-
1 keep a low profile
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > keep a low profile
-
2 keep a low profile
идиом.держаться в тени|| Try to keep a low profile. — Постарайтесь держаться в тени.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > keep a low profile
-
3 keep a low profile
держаться в тени; не высовыватьсяThe boss is angry with me, so I'm trying to keep a low profile and not attract his attention for a week or so.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep a low profile
-
4 keep a low profile
1) Общая лексика: вести себя сдержанно, не вылезать, не высовываться, вести себя крайне (The successor to Welty has kept a low profile since taking over last summer. - Преемник Уэлти с момента своего назначения на эту должность летом прошлого года ведет себя крайне сдержанно.), держаться в тени, стараться не выделяться, стараться не привлекать к себе внимание, залечь на дно2) Переносный смысл: держаться в тени (степень общественного интереса к какому-л. событию, лицу и т.п.)3) Образное выражение: не привлекать к себе внимания, затаиваться4) Идиоматическое выражение: быть тише воды, ниже травы, сидеть и не рыпаться -
5 keep a low profile
<05> держаться в тениАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > keep a low profile
-
6 keep a low profile
держаться незаметно, не привлекать к себе внимания -
7 keep a low profile
вести́ себя́ сде́ржанно; не высо́вываться разгThe Americanisms. English-Russian dictionary. > keep a low profile
-
8 keep a low profile
(v.phr.) держаться в тениConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > keep a low profile
-
9 to keep a low profile
English-russian dctionary of contemporary Economics > to keep a low profile
-
10 low profile
1. сдержанная позиция, позиция «отмалчивания»; сдержанностьto keep a low profile — не вылезать, не высовываться; вести себя сдержанно
2. молчун, молчальник3. малое значение, скромная роль -
11 low profile
[͵ləʋʹprəʋfaıl]1. сдержанная позиция, позиция «отмалчивания»; сдержанностьto keep a low profile - не вылезать, не высовываться; вести себя сдержанно
2. молчун, молчальник3. малое значение, скромная рольthe British present there a low profile - англичане играют там скромную роль
-
12 low profile
1) сдержанная позиция, позиция "отмалчивания";
сдержанность The army and police kept a low low profile. ≈ Армия и полиция заняли сдержанную позицию.
2) малое значение, скромная роль сдержанная позиция, позиция "отмалчивания";
сдержанность - to keep a * не вылезать, не высовываться;
вести себя сдержанно молчун, молчальник малое значение, скромная роль - the British present there a * англичане играют там скромную рольБольшой англо-русский и русско-английский словарь > low profile
-
13 keep low profile
Общая лексика: держаться в тени -
14 keep smb's profile low
Универсальный англо-русский словарь > keep smb's profile low
-
15 keep low profile
проявля́ть сде́ржанностьThe Americanisms. English-Russian dictionary. > keep low profile
-
16 a low profile
пoзиция "oтмaлчивaния", cдepжaннocти, cдepжaннaя пoзиция, cтpeмлeниe дepжaтьcя в тeни, нe пpивлeкaть к ceбe внимaниe, нe выдeлятьcя, зaтaивaтьcя (oбыкн. упoтp. c гл. to keep, to maintain, etc.)He thought he'd do better with a low profile the first year or so. After weeks of keeping a deliberately low profile, Sen. Robert Kerrey of Nebraska entered the presidential race Monday (USA Today) -
17 profile
•• Profile outline of the face as seen from the sky, any edge outlined against the sky or other background (The Pocket Oxford Dictionary).
•• Наиболее актуальное сейчас употребление этого слова – в словосочетаниях high profile и low profile. Они уже превратились, по сути дела, в самостоятельные слова и заслуживают включения в словари как таковые. Однако даже в Новом БАРСе (в словарной статье profile) эти словосочетания трактуются не совсем точно. Так, для high profile предлагается перевод резкая, непримиримая позиция.
•• 1. Рассмотрим такой пример: Mainland authorities saw Mr. Lee’s high-profile visit as part of a drive for permanent independence (Don Oberdorfer). Речь в этом предложении идет о визите тайваньского лидера в США, вызвавшем раздражение в Пекине. Ясно, что дело тут не в резкости или непримиримости чего бы то ни было, а в том, что визит широко освещался в прессе, имел большой резонанс.
•• 2. В статье об усилиях США по налаживанию мирных переговоров на Ближнем Востоке слово profile в аналогичном значении встречается три раза. Mr. Clinton discarded high-profile diplomacy months after the conservative Benjamin Netanyahu became prime minister... By spring, however, the administration reconsidered high-profile negotiations (New York Times). Далее в тексте содержится разгадка значения high-profile: Administration officials decided that public diplomacy was only causing Israelis and Palestinians to become more intransigent. “The more profile we gave, the more we found resistance,” an official said. Итак, profile в данном случае – широкая огласка, «публичность», заметно проявляемая активность. Возможный перевод последнего предложения: Чем заметнее мы старались (чем активнее мы себя вели), тем больше они сопротивлялись.
•• 3. Еще один пример: The United States and Japan expanded the security alliance to give Japan’s military its highest profile in Asia since World War II (Washington Post). Здесь возможен такой перевод: В результате решения США и Японии об укреплении их военного союза, японские вооруженные силы получили возможность наиболее активного присутствия в Азии со времен Второй мировой войны.
•• 4. Иногда high profile означает просто известность: It’s not the first time that Jordan, who is one of Russia’s most high-profile foreign investors, has run afoul of visa cops. В статье из журнала New Yorker: ...he has made several high-profile appointments... – он назначил несколько известных фигур на должности (в совете управляющих одного из университетов).
•• Меньше трудностей вызывает перевод словосочетаний low profile, to keep a low profile. Речь здесь, как подсказывают словари, идет о сдержанной, осторожной позиции, нежелании «высовываться», играть заметную роль. Интересно слово low-key (low-key manner – просто сдержанность).
•• О выражении racial profiling см. отдельную статью.
-
18 profile
profile [ˊprəυfaɪl]1. n1) про́филь2) очерта́ние, ко́нтур3) кра́ткий биографи́ческий о́черк4) графи́ческое изображе́ние результа́тов опро́са и т.п. ( в виде диаграмм и т.п.)5) тех. вертика́льный разре́з, сече́ние6) attr. тех. фасо́нный◊to keep a low profile держа́ться незаме́тно, не привлека́ть к себе́ внима́ния
2. v1) рисова́ть в про́филь; изобража́ть в про́филе, в разре́зе2) поверну́ться в про́филь; поверну́ться бо́ком3) тех. профили́ровать; обраба́тывать по шабло́ну -
19 profile
ˈprəufaɪl
1. сущ.
1) профиль, вид сбоку His handsome profile was turned away from the company. ≈ Его красивый профиль не был виден окружающим. This picture shows the girl in profile. ≈ На этой картине девочка нарисована в профиль.
2) контур, линия, очертание propeller blade profile ≈ контур лопасти винта Syn: outline, contour
3) а) краткий биографический очерк;
сведения из биографии A Washington newspaper published comparative profiles of the candidates' wives. ≈ Одна из вашингтонских газет опубликовала для сравнения краткие биографии жен всех кандидатов. б) краткий очерк (политического, исторического или географического характера)
4) степень общественного интереса к какому-л. событию, лицу и т.п. There is a growing number of women in high-profile positions in the government. ≈ Отмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве. He is trying to keep a low profile at the moment. ≈ Он старается держаться в тени в настоящий момент.
5) спец. профиль, совокупность параметров system profile ≈ системный профиль (описание характеристик системы в табличной или графической форме)
6) тех. вертикальный разрез, сечение geologic profile ≈ геологический профиль;
геологический разрез
2. гл.
1) рисовать в профиль;
изображать в профиле, в разрезе тех.
2) повернуться в профиль;
повернуться боком
3) приводить краткие сведения биографического характера Every week they profile one of their authors. ≈ Каждую неделю они приводят краткую биографию одного из своих авторов.
4) тех. профилировать;
обрабатывать по шаблону профиль;
вид сбоку - she has a fine * у нее прекрасный профиль (техническое) вертикальный разрез( поперечное) сечение (специальное) эпюра( специальное) профиль;
очертание, контур - * of a slope профиль склона (горы) ;
линия откоса краткий биографический очерк краткий очерк политического, исторического или географического характера графическое изображение результатов опроса, проверки, наблюдений, измерений (в виде диаграмм) (психологическое) график личностных характеристик и профессиональных способностей человека четкость;
резкость;
ясность (определения, изображения) (компьютерное) параметры пользователя( компьютерное) профиль программы > low * сдержанная позиция;
спокойный тон, отсутствие резкости или выпадов (в материалах, докладах) > high * резкая позиция > to keep a low * вести себя сдержанно > to adopt a high * on an issue занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу рисовать в профиль (техническое) изображать в профиле, в разрезе повернуться в профиль;
повернуться боком рассказывать о ком-либо;
представлять кого-либо( читателям, слушателям, телезрителям) - whom will the magazine * in the next issue? о ком будет статья в следующем номере журнала? (техническое) профилировать (техническое) обрабатывать по шаблону;
копировать (на станке) audience ~ рекл. характер аудитории company ~ профиль деятельности компании customer ~ характеристика клиента execution ~ вчт. рабочий профиль instalment ~ график платежей при покупке в рассрочку market ~ марк. анализ потенциального рынка сбыта по индивидуальным характеристикам market ~ срез рынка performance ~ вчт. функциональный разрез profile тех. вертикальный разрез, сечение ~ график ~ краткий биографический очерк ~ краткий очерк ~ очертание, контур ~ повернуться в профиль;
повернуться боком ~ тех. профилировать;
обрабатывать по шаблону ~ профиль ~ профиль ~ рисовать в профиль;
изображать в профиле, в разрезе ~ attr. тех. фасонный ~ of payments график платежей program ~ вчт. профиль программы repayment ~ график погашения risk ~ график риска statement ~ вчт. операторный профиль программы temperature ~ температурный профиль terminal ~ вчт. параметры терминала user ~ вчт. параметры пользователя -
20 profile
['prəufaɪl] 1. сущ.1) профиль; вид сбокуHis handsome profile was turned away from the company. — Его красивый профиль не был виден окружающим.
This picture shows the girl in profile. — На этой картине девочка нарисована в профиль.
2) контур, линия, очертаниеSyn:3)а) краткий биографический очерк; сведения из биографииA Washington newspaper published comparative profiles of the candidates' wives. — Одна из вашингтонских газет опубликовала для сравнения краткие биографии жён всех кандидатов.
б) профиль, краткая характеристикаpsychological profile психол. — психологический профиль
Syn:4) заметность, примечательностьto give smb. / smth. a high profile — привлекать всеобщее внимание к кому-л. / чему-л.
to give smb. / smth. a low profile — оставлять кого-л. / что-л. незамеченным
There is a growing number of women in high-profile positions in the government. — Отмечается рост: число женщин на высокопоставленных должностях в правительстве растёт.
He is trying to keep a low profile at the moment. — Он старается держаться в тени в настоящий момент.
The story was given a low profile in today's papers. — Сегодняшние газеты уделили этой истории мало внимания.
5) тех. профиль, совокупность параметровsystem profile — системный профиль ( описание характеристик системы в табличной или графической форме)
6) тех. вертикальный разрез, сечение2. гл.geologic profile — геологический профиль; геологический разрез
1)б) тех. изображать в профиле, в разрезе2) повернуться в профиль; повернуться боком3)Every week they profile one of their authors. — Каждую неделю они приводят краткую биографию одного из своих авторов.
4) тех. профилировать; обрабатывать по шаблону
- 1
- 2
См. также в других словарях:
keep a low profile — ► to avoid attracting attention to yourself: »The company has tried to keep a low profile since the controversy. Main Entry: ↑profile … Financial and business terms
keep a low profile — ► keep a low profile remain inconspicuous. Main Entry: ↑profile … English terms dictionary
keep a low profile — LIE LOW, keep quiet, keep out of the public eye, avoid publicity, keep out of sight. → profile * * * keep/maintain a low profile phrase to try to stop people from noticing you He was advised to keep a low profile in court. Thesaurus: to hide, or … Useful english dictionary
keep a low profile — in matters concerning his family, he managed to keep a low profile Syn: lie low, keep quiet, keep out of the public eye, avoid publicity, keep out of sight … Thesaurus of popular words
keep a low profile — not go out much, lay low He plans to keep a low profile until the trial is over … English idioms
keep a low profile — A person who keeps a low profile tries not to attract public attention. The inventor is a discreet man who keeps a low profile … English Idioms & idiomatic expressions
keep a low profile — to avoid attracting attention to yourself. He s been keeping a low profile at work ever since his argument with Peter … New idioms dictionary
keep a low profile — remain inconspicuous. → profile … English new terms dictionary
low profile — n keep a low profile to not go to places or be careful not to do anything that will attract attention to yourself or your actions ≠ ↑high profile ▪ He s not the sort of politician to keep a low profile for long … Dictionary of contemporary English
low profile — n keep a low profile to not go to places or be careful not to do anything that will attract attention to yourself or your actions ≠ ↑high profile ▪ He s not the sort of politician to keep a low profile for long … Dictionary of contemporary English
low profile — noun keep a low profile to be careful not to attract attention to yourself or your actions: We d better keep a low profile until the whole thing blows over. low profile adjective: a low profile campaign … Longman dictionary of contemporary English